Terjemah Injil Barnabas has 11 ratings and 1 review. Anan Bahrul said: Penerjemah menggunakan gayanya sendiri. Menurut saya, terjemahan Injil memiliki ga. Injil Barnabas is on Facebook. Join Facebook to connect with Injil Barnabas and others you may know. Facebook gives people the power to share and makes. See contact information and details about Injil Barnabas.
|Published (Last):||18 June 2007|
|PDF File Size:||5.91 Mb|
|ePub File Size:||9.93 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
We could go on and quote many more examples but space here demands that we press on to other evidences that the Gospel of Barnabas was written in the Middle Ages.
He has written this book ostensibly as a defence against “Pauline Christianity” as some put it and yet he has, probably without serious reflection, chosen as his author the one man we always find at the side of Paul – recommending batnabas at all times as a true disciple of Jesus and endorsing his preaching wherever he went.
He only appears among the apostles after the ascension of Jesus to heaven when the early Christian Church was taking root in the land of Palestine. The real Barnabas would never have made such a mistake as to call Jesus the Christ and deny that nijil was the Messiah!
John the Baptist does not feature at all in the Gospel of Barnabas – although in the Qur’an he is identified as the inijl prophet Yahya ibn Zakariya, foretelling Jesus.
Both speak of the “circles of hell” and the author of the Gospel of Barnabas also makes Jesus say to Peter:. Later on in this booklet we shall show that the Gospel of Barnabas was first written not earlier than fourteen centuries after Christ and that the author, whoever he was, simply chose to make Barnabas the alleged author of his obnoxious forgery.
Jesus Christ has been miraculously abstracted from the action; and Judas, transformed into the likeness of Jesus, is crucified in his place. These lists are independent witnesses. In the Spanish text, the translator’s note is itself preceded by a Preface by one assuming the pseudonym ‘Fra Marino’, claiming to lnjil stolen a copy of the Italian version from the library of Pope Sixtus V.
Terjemah Injil Barnabas by achmad Kahfi. We find this hard to believe. In John Ernest Grabe found an otherwise unreported saying of Jesus,  attributed to the Apostle Barnabasamongst the Greek manuscripts in the Baroccian collection in the Bodleian Library ; which he speculated might be a quotation from this “lost gospel”.
According to the canonical Gospels, Jesus was the “son” descendant of David; thus, Hajj Sayed argues that this statement confirms the Gospel of Barnabas’ point. This work clearly contradicts the New Testament biblical accounts of Jesus and his ministry but has strong parallels with the Islamic faith, not only mentioning Muhammad by name, but including the shahadah chapter We conclude, from the striking quote about the jubilee year, that the author of the Gospel of Barnabas wrote his book not earlier than the fourteenth century after Christ.
Whereupon I am sure that he who shall sell inhil shall be slain injkl my name, for that God shall barnnabas me up from the earth, and shall change the appearance of the traitor so that every one shall believe him to be me; nevertheless, when he dies an evil death, I barnavas abide in that narnabas for a long time in the world. It appears that the Spanish version may well have been the original one.
This also means that the Gospel of Barnabas dates at barnwbas seven hundred years after the time of Muhammad and it is in the circumstances of no historical value at all.
George Sale, in his comments on the Gospel of Barnabas in his “Preliminary Discourse to the Koran” and a further short preface in his book, speaks of a complete Spanish version in his lifetime which he saw for himself.
Untuk mengantisipasi pengajaran pengajaran sesat tersebut Tuhan telah memberikan ciri ciri penyesat itu, walau seringkali kita terkecoh dengan gaya dan penampilan mereka barnxbas menyesatkan orang orang percaya. Other Muslims believe that the Gospel of Barnabas is the “original testament” and that the Christians have substituted it with the “New Testament”.
Syafeihadi rated it it was ok Jan 19, Rather we have extensive evidence that Barnabas was the prime vindicator of all these doctrines that Paul taught. Thus, Toland identified the italian manuscript as a late descendant of an early jewish-christian gospel that has been received and transmitted by the muslim tradition. For the Qur’an plainly admits that Jesus is the Messiah on numerous occasions and in doing so it confirms the teaching of Jesus himself that he was indeed the Messiah John 4.
Rather we have endeavoured to produce here in summary form some of the clear proofs which have come from these studies so that our Muslim friends may see that the Gospel of Barnabas is a forgery which has become a lamentable red-herring across the trail of Christian-Muslim apologetics in the modern world.
Injil Barnabas : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
He refers to the Italian MS. Some days having passed, Jesus having in spirit perceived the desire of the priests, ascended the Mount of Olives to pray. Sesuai dengan Firman Allah bahwa keselamatan itu datang bukan dari bangsa yang lain, karena bangsa lain itu menyembah berhala, tetapi hanya melalui bangsa Yahudi. Dian marked it as to-read Jan 15, Preview — Terjemah Injil Barnabas by achmad Kahfi.
These scholars note parallels with a series of Morisco forgeries, the Lead Books of Sacromontedating from the s; or otherwise with Morisco reworkings of Christian and Islamic traditions, produced following the expulsion of the Moriscos from Spain.
And so the fornicator has for his image the harlot, the glutton and drunkard has for image his injiil flesh, and the covetous has for his image silver and gold, and so likewise every other sinner.
It does well appear to be a forgery of the Middle Ages written by a Muslim who, probably frustrated at being unable to prove that the true Gospels in the Bible are corrupted, wrote a false Gospel and proclaimed that his corruption was the truth!
Who first preached to them the Gospel of Jesus? A detailed comparison between the surviving Italian and Spanish texts shows numerous places where the Spanish reading appears to be secondary, as for example, where a word or phrase necessary for the meaning is missing in the Spanish text but present in the Italian.
Terjemah Injil Barnabas
Happy Virgina Puspa Nirmala added it Jul 24, Articles needing more detailed references All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from July All accuracy disputes Articles with disputed statements from January All articles with specifically marked weasel-worded phrases Articles with specifically marked weasel-worded phrases from January One day Satan approached to the gates of paradise, and, seeing the horses eating grass, innil announced to them that if that mass of earth should receive a soul barnbas would be for them grievous labour; and that therefore it would be to their advantage to trample that piece of earth in such wise that it should be no more good for anything.
The earliest reference to a Barnabas gospel, which is generally agreed to correspond with the one found in the two known manuscripts, is in Morisco manuscript BNM MS in Madridwritten about by Ibrahim al-Taybili in Tunisia. He said to them, “How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’?
To put it plainly, the author of the Gospel of Barnabas has chosen as the alleged author of the book he has composed against the teaching of Paul the very man who supported that teaching more actively than anyone else during his ministry. Because the Gospel of Barnabas purports to be an account of the life of Jesus written by one of his disciples, and further because it has been clearly composed to synchronise with the Qur’an in its concept of Jesus as a prophet of Islam, the Muslim world has not hesitated to foist this book on the Christian world as the “true Gospel”.
It is this same Barnabas who represented him at Jerusalem and who spared no effort in persuading the disciples there that Paul really was a disciple of Jesus.
Sebab inti dan tujuannya sangatlah berlainan malah bertentangan dengan iman Kristiani dan Pewartaan Perjanjian Baru.
branabas Paul was attacking Peter for “trying to satisfy the Jews” by sticking to their laws, such as circumcision. Apocryphal Gospels Modern pseudepigrapha Denial of the crucifixion of Jesus 16th-century Christian texts.
This passage corresponds closely with the canonical John 1: White’s text corresponds to Chapter in the Sydney transcript and Chapter in the Italian manuscript.